Journée d'étude : "Poética de la interpolación en la literatura áurea : de la tradición a la modernización"_21/06/2019

Le 21 juin 2019

09h30-17h
Institut Cervantès de Lyon - 58 Montée de Choulans - Lyon 5e

Résumé

Au cours de cette Journée d’étude, nous chercherons à approfondir l’étude de la pratique de l’interpolation dans la littérature du Siècle d’or espagnol. Issue d’une longue tradition, la récupération de cette praxis aux XVIe et XVIIe siècles ne va pas sans questionnements, comme le rappellent les exemples bien connus de Miguel de Cervantès ou de Mateo Alemán. En fait, la définition même du terme d’ « interpolation » donnée par le Trésor de la Langue Française semble synthétiser toutes les interrogations à son sujet : « Introduire dans un texte, par erreur ou par fraude, des phrases, des mots, des éléments qui ne figuraient pas dans l’original ». Cette acception nous dirige immédiatement vers l’idée de dénaturation, et pose la question de la place du récit interpolé au sein du roman. Simple intermède répondant à l’objectif prisé de la variatio, digression inconvenante qui détourne le romancier de son propos, ou encore valeur ajoutée indispensable au reste du récit, les interprétations de ce procédé et ses effets sur la construction narrative sont multiples et mériteraient d’être bien plus explorés. Nous nous proposons donc de découvrir (ou de redécouvrir) les œuvres du Siècle d’or mettant en place, à différents niveaux, cette pratique de l’interpolation, dans le but de déterminer dans quelle mesure elle peut être considérée comme un laboratoire privilégié d’expérimentations narratives, susceptible de conduire aux innovations fictionnelles dont nous savons que ces deux siècles ont été porteurs. Les travaux de cette journée chercheront notamment à mettre en évidence les féconds croisements entre tradition et modernisation qui se jouent dans le récit interpolé, les diverses techniques d’insertion d’un récit dans la trame principale, et bien sûr les fonctions que ce récit peut remplir au vu du reste du roman.



Programa de la jornada
 

09h30-09h45 Inauguración de la Jornada
09h45-10h45 Conferencia inaugural Valentín Núñez (Universidad de Huelva, España) La ficción sentimental: relato interpolado y proyección narrativa
10h45-11h00 Café

Primera mesa • La estética tirsiana de la interpolación
Modera : Philippe Meunier

11h00-11h30 Nathalie Dartai-Maranzana (Université Lumière Lyon 2 - IHRIM) La interpolación en las misceláneas tirsianas
11h30-12h00 Rafael Massanet Rodríguez (Universidad de las Islas Baleares, España - EHM) Las metaficciones de Tirso de Molina: una transición desguazada
12h00-12h15 Discusión 12h15-14h00


Almuerzo Segunda mesa • El Quijote : interpretaciones y adaptaciones
Modera: Nathalie Dartai-Maranzana

14h00-14h30 David Alvarez-Roblin (Université de Picardie Jules Vernes - CEHA) El papel de algunas formas breves en la respuesta de Cervantes a Avellaneda (Quijote II, 1-13)
14h30-15h00 Aude Plozner (Université Lumière Lyon 2 - IHRIM ; Universidad de Huelva) La herencia cervantina en el relato interpolado de la adaptación gráfica del Quijote por Rob Davis (2011-2013)
15h00-15h15 Discusión
15h15-15h30 Café


Tercera mesa • Interpolación y complejidades narrativas
Modera : Valentín Núñez

15h30-16h00 Clara Monzó (Universidad de Valencia, España) Engarces narrativos: relato y comedia en Fiestas del jardín de Castillo Solórzano 16h00-16h30 Marine Ansquer (Université Lumière Lyon 2 - IHRIM) Las conversiones del Guzmán de Alfarache a la luz de « Ozmín y Daraja »
16h30-16h45 Discusión
16h45-17h00 Clausura de la Jornada